"/> "/> 🌐 중국계 인도네시아인들은 중국어를 말할까요...? 👀🇨🇳🇮🇩#중국어 #인도네시아어 #중인도 #언어 #문화 - 해외네티즌 반응 모음

🌐 중국계 인도네시아인들은 중국어를 말할까요…? 👀🇨🇳🇮🇩#중국어 #인도네시아어 #중인도 #언어 #문화

요약: 한국인들도 이해할 수 있도록 영상을 간략히 설명하면, 중국계 인도네시아인들이 중국어를 구사하는지에 대한 궁금증을 다룬 영상이다. 중국계 인도네시아인들이 중국어를 사용하는지 여부와 그들의 언어와 문화에 대한 이야기를 다루고 있다. 이 영상은 중국계 인도네시아인들이 어떤 언어를 사용하며 그들의 문화적인 측면을 살펴볼 수 있는 흥미로운 주제를 다루고 있다. 한국 사용자들도 중국계 인도네시아인들의 언어와 문화에 대해 흥미를 느낄 수 있는 영상이다.

https://www.youtube.com/watch?v=5MXvOTh2XX0

  • @GESTEofficial: 당신이 가정의 정확한 비율을 모른다고 가정하는 것은 대담한 일이네요. 하지만 중국계 인도네시아인에는 3가지 유형이 있습니다:

    1. 가족과 OP(Original Poster, 글쓴이)가 중국어 방언(허난어, 강화어, 티오추어 등)을 유창하게 구사합니다.
    2. 가족은 중국어 방언을 구사하지만 OP는 기본 단어만 알고 있습니다.
    3. 가족은 더 이상 중국어 방언을 구사하지 않습니다. 아마도 인도네시아어 방언/지역 언어를 구사할지도 모릅니다(예: 자바어).

    저는 2번 유형에 속합니다. 제 아버지는 1번 유형이었습니다. 그의 가족은 메단 출신이며, 가족 전체가 허난어를 구사합니다. 제 어머니와 그녀의 가족은 2번 유형입니다.

    저는 학교에서 표준 중국어를 배워서 어느 정도 중국어를 구사할 수 있습니다(비록 매우 서툴러요)…

    하지만 허난어를 구사할 수 있다면 좋겠어요. 그리고 중국어를 다시 배우고 싶어요.

    당신은 어떠신가요? 혼합된 배경을 가지고 계신다면, 당신의 민족/가족의 언어를 구사하시나요? 👀

  • @hrs795: 내 다섯 명의 상사들도 중국어나 중국어의 어떤 방언도 구사하지 않아. 그러나 그들은 순다네스어, 인드라마유어, 그리고 치레보네스어를 유창하게 구사해. 그들은 1998년에 잔인하게 박해받은 신도의 후손들이야. 그들은 내 전 회사의 현지 인도네시아인들에게 매우 친절한 가족이었어.
  • @julkka47: 3번은 확실히 아니야. 가족 전체가 중국인처럼 보이지만, 모이면 모두 메독 자바어로 말해 😂
  • @MCyno.: 친구야, 나랑 키르기스랑 똑같아. 그리고 나는 키르기스스탄에 살고 있어!!! 나는 러시아어만 알아 =’)
  • @nonameism: 할머니 가족은 40년대 초반 중국에서 이주하여 중부 자바로 이동한 뒤 동부 자바로 이동했습니다. 자바 사람과 결혼하여 자식을 낳았습니다. 50년대에 모든 문서가 태워졌고, 자바 이름으로 바꾸어 중국계로서 살아왔습니다.

    가족이 너무 밀접해서 자손들은 오직 구스 듀르 시대에 중국계임을 알게 되었습니다.

    언어 문제인가요?
    자바어와 인도네시아어만 할 줄 알아요.
    중국 문화에 대해서는?
    이제야 알게 되었는데, 왜 우리가 매년 한 번 그분 집에 오라는 요청을 받아 미음과 달을 먹어야 하는지 이해했습니다. 그리고 그것이 의무라는 거죠. 😅

  • @letikomaedi636: 인도네시아 중국계 이민자들은 여러 시기에 도착했습니다. 18세기에는 오래된 방언을 사용하는 사람들이 왔을 수 있으며, 19세기와 20세기에 온 사람들과 어휘가 다를 수 있습니다. 영국이 표준어로 강제로 만든 후에 만다린어가 유명해졌기 때문에 많은 친도는 만다린어를 구사할 수 없습니다.

    친도와 현지 여성 또는 다른 방언과의 혼혈 결혼은 세대마다 어휘를 줄이는데 영향을 미칩니다. 남편과 아내가 사용하는 두 번째 언어인 현지어나 네덜란드어를 사용하기 때문입니다. 예를 들어, 호키안어를 사용하는 사람은 부인이 공후어나 티오취어나 케크어를 사용한다면 호키안어를 사용할 수 없습니다.

    수하르토의 통치가 없었다면, 이미 많은 친도가 어떤 중국어도 유창하게 구사하지 못했을 것입니다.

  • @cholidsaputra9864: 일부 친도인들은 중국어를 구사하거나 배우지 않지만, 지역 언어를 구사하고 배웁니다. 자바어, 순다어, 마두라어, 발리어, 심지어 바타크어까지요.
  • @circleo4381: 중국은 인도네시아에서 매우 복잡한 역사를 가지고 있습니다. 악명 높은 수하르토 시대 이전에도 이미 복잡했습니다. 15세기 초기부터 동남아시아를 방문한 중국 모험가와 상인들이 많았지만, 최초의 기록된 역사는 13세기였으나 그것은 몽골 제국 덕분이었습니다 (그들은 동남아시아를 점령하려 했지만 마자파히트 제국에 배신당했던 것이었습니다, 긴 이야기입니다).

    이들 중 일부는 해상 동남아시아에 정착하기로 결정하고, 현재는 해상 동남아시아에 오랜 시간 동안 머물렀던 중국 출신인 중국 페라낙안이 되었습니다. 이들은 미엔 아얌 면, 고기볼 박소, 생선 만두 소마이, 두꺼운 팬케이크 마르타박 마니스, 무슬림 의류 바주 코코 등과 같은 지역 문화에 기여했습니다. 이것은 중국-인도네시아 문화뿐만 아니라 지역 섬 주민 문화의 일부가 되었을 정도입니다. 그래서 본질적으로 페라낙안 중국인은 그들이 있는 지역의 지역 문화의 일부로 형성되었고 항상 그 일부였습니다.

    그리고 토톡 중국인이 있습니다. 이들은 훨씬 늦게 온 순수 중국 혈통을 가진 사람들입니다 (토톡은 여기로 이사한 아랍인, 유럽인 등도 포함될 수 있으며 몇 세대 동안 여기에만 있었을 수 있습니다). 그들 대부분은 19세기 중국과 일본 사이의 악명 높은 전쟁 중에 도착했습니다. 이들은 보통 여전히 중국 문화에 깊은 뿌리를 두고 있으며, 그들의 언어를 포함합니다. 그 외에도, 그들은 보통 비즈니스 세계에서 큰 성공을 거두는 사람들이며, 그래서 많은 인도네시아인들이 모든 중국인이 부자라는 마인드를 가지고 있지만 그것은 사실이 아닙니다.

    지역 주민들과의 통합 수준의 차이 외에도, 페라낙안과 토톡 사이의 다른 점은 그들의 민족과 고향입니다. 대부분의 페라낙안은 호키엔어와 학가어를 사용하는 중국인입니다. 한편, 대부분의 토톡은 만다린어, 광둥어, 호치우어, 핑어를 사용하는 중국인입니다.

    인도네시아는 매우 복잡한 나라입니다. 왕국과 제국 시대에도 이미 복잡했습니다. 오스트로네시아와 멜라네시아인이 이 나라의 주요 특징이지만, 중국인, 아랍인, 인도인, 유럽인과 섞여 있어 이미 복잡하고 다양한 나라를 더욱 복잡하고 다양하게 만들었습니다. 서쪽의 쌀을 먹는 사람부터 동쪽의 사고를 먹는 사람, 고래 사냥꾼과 원숭이 사냥꾼, 고대 지역 신앙과 국외 신앙, 번화한 현대 도시부터 조용한 전통 마을까지, 인도네시아는 선택할 수 있는 수백만 가지 맛을 가진 나라입니다. 새로운 지역에 들어갈 때마다 새로운 나라에 들어간 것 같은 느낌입니다. 발리와 자카르타에 싫증이 나셨나요? 그럼 수천 개의 다른 섬과 수백 개의 다른 도시와 마을을 방문할 수 있습니다. 이것이 인도네시아의 강점입니다. Bhinneka Tunggal Ika.

  • @DanPortsonMusic: 너가 그렇게 하지 않는 것에 놀랐어요 😊 너는 다른 멋진 언어들을 많이 구사하잖아요!
  • @Keiiiii3108: 오마이갓 정말 맞는 말이야! ❤️
  • @choccocheese: 대부분의 친도들은 중국어를 할 수 없지만 현지 전통 언어에 능숙하다 😂
  • @mirabhayangkara9576: 내 친구는 검은 머리를 가지고 있어 🎉🎉 길에서 호킨어로 말할 수 없어서 ‘마스’라고 불린다. 하지만 집에서는 ‘코코’라고 불린다. 이게 바로 베카시 친도의 현실 😂😂😂
  • @nikmalatifa1882: 자랑스러운 인도네시아가 되어 기쁩니다 ❤
  • @elt173: 나는 인도네시아 사람이고 중국어를 말해요. 중국어 수업을 받아서요 🤷‍♀️
  • @kikojo16: 내 인도네시아 친구들은 모두 중국계야. 아처 출신의 학가, 자카르타 출신의 상하이인, 자카르타 출신이지만 대만으로 이사 온 광동인 등이 있어. 이상하게도 그들은 중국어를 구사하며 중국 뿌리에 강한 연결을 느낀다. (나는 그들과 음성 채팅 중에 이 글을 쓰고 있어)
  • @idlelazygirl1617: 같아요!!!!

    우리는 OCBC
    (Orang Cina Bukan Cina)

  • @ellesie423: 메단 출신이지만 확실히 1형입니다. 지금은 싱가포르에 거주하고 있지만 아직도 내 아이들에게 메단식 화희어를 가르치고 있습니다.
  • @kAcHaNcHiniFy90: 비행기에서 인도네시아인 노동자가 중국계 인도네시아인이 모두 중국어를 못한다고 불평하고 비난하는 것을 듣게 되었다. 과거 그들의 정부가 언어, 문화, 사람들을 억압했던 것을 잊고 있는 것이다. 나는 ‘킬링의 행위’를 보고 완전히 소름 끼쳤고, 그 이벤트와 98년 사건에 대해 그들에게 물었는데, 그들이 정말 모르는지 아니면 모르는 척 하는지 모르겠다. 휴.
  • @josephcheng5949: 내 부모님은 둘 다 1형이에요… 하지만 그들은 절대로 제게 호키엔어로 말을 하지 않았어요. 그들은 그것을 “비밀 언어”로 사용했어요. 그런데 어느 날 밤 아빠가 미쳐서 왜 내가 배우지 않았냐고 물었어요. 😂

    학교에서 만다린어를 가르치는데 (호키엔어가 아닌) 영어와 타갈로그어까지 가르치는 것도 어려워요.

  • @edlysia1079: 내가 재미있는 이야기가 있어. 신도 사장이 중국어에 능통한 직원을 찾고 있었어. 그래서 자바인인데 중국어를 할 수 있는 직원을 찾았는데, 그 직원은 중국어를 할 수 있지만 자바어는 못 했고, 자바어를 할 수 있는 직원은 중국어를 못 했어 😂😂😂 사람들은 항상 잘못된 가정을 하니까 웃긴 거야.

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

위로 스크롤