원문 본문
[본문이 없습니다]
번역 본문
[번역본이 없습니다]
댓글
Redditname97: IDC what anyone says, Squid Game is a unique show and probably the best thing coming out this year.
번역: IDC 누구든지 말한 바에 따르면, 오징어 게임은 독특한 쇼이며 아마도 올해 가장 좋은 일입니다.
Telos07: The sound of a baby crying as the trailer ends hit me like a ton of bricks…
번역: 예고편이 끝나면서 울고있는 아기의 소리는 많은 벽돌처럼 나를 때렸다 …
I-didnt-vote-for-you: I am so excited for this!
However, I wish they had left out the masked higher ups (or maybe gotten new ones?). The ones last season had some of the worst acting I’ve ever seen and were so distracting.
번역: 나는 이것에 대해 너무 흥분합니다!
그러나 나는 그들이 가면을 쓴 더 높은 업을 제외했으면 좋겠다 (또는 아마도 새로운 것?).지난 시즌은 내가 본 것 중 최악의 연기 중 일부가 있었고 너무 산만했습니다.
koteshima2nd: I legit forgot about this, hope it concludes strong. The boat adventures felt so pointless that it kinda turned me off on this recent season
번역: 나는 이것에 대해 잊어 버렸다. 그것이 강해지기를 바랍니다.보트 모험은 너무 무의미하다고 느꼈을 정도로 최근 시즌에 나를 꺼냈다
PuzzleheadedPin1006: This looks amazing, looks like the mother son duo might be forced to compete at some point… Can’t wait!
번역: 이것은 놀랍습니다. 어머니 아들 듀오가 어느 시점에서 경쟁해야 할 것 같습니다 … 기다릴 수 없습니다!
Bacon-muffin: Did they do a split season kind of thing or something, didn’t they just drop season 2 recently? Holy crap that’s fast I haven’t even watched season 2 yet.
I guess I can wait it out and do a nice double binge at some point.
번역: 그들은 분할 시즌 종류의 일이나 무언가를 했습니까? 최근에 시즌 2를 떨어 뜨리지 않았습니까?거룩한 쓰레기 빨리 나는 시즌 2를 아직 보지 못했습니다.
나는 그것을 기다릴 수 있고 어느 시점에서 멋진 이중 폭식을 할 수 있다고 생각합니다.
ArmoredAngel444: Wait when tf did season 2 come out lol
번역: TF가 시즌 2가 나왔을 때 기다리십시오
calvinso: I can soon begin my viewing journey and binge the whole series from the start.
번역: 나는 곧 시청 여행을 시작하고 처음부터 전체 시리즈를 폭로 할 수 있습니다.
Upstairs-Moment7238: Excited to see what will happen
번역: 무슨 일이 일어날 지 알게되어 기쁩니다
Application_Lucky: I’m so so excited for this! Despite what people said of season 2 I loved it. Can’t wait to see how it ends
번역: 나는 이것에 대해 너무 흥분합니다!사람들이 시즌 2에 대해 말한 것에도 불구하고 나는 그것을 좋아했습니다.그것이 어떻게 끝나는 지 기다릴 수 없습니다
Haksan_: Idk man I love SG, but Alice In Borderland is coming out as well. I love any survival game based shows as long as they are well written.
번역: Idk Man 나는 SG를 좋아하지만 Borderland의 Alice도 나옵니다.나는 잘 쓰여진 한 생존 게임 기반 쇼를 좋아합니다.
Turbulent-Mud4707: Season 2 was not that good, having high expectations from season 3
번역: 시즌 2는 그다지 좋지 않았으며 시즌 3의 높은 기대치
DYMAXIONman: Season 2 part 2
번역: 시즌 2 2 부
buubrit: Looks incredible!!
번역: 대단해 보인다 !!
Spare_Echidna_4330: For real omg its one of the best shows ever
번역: 진짜 OMG를 위해 최고의 쇼 중 하나
VerbingNoun413: The baby is just sad because he has to wait nearly two months.
번역: 아기는 거의 2 개월을 기다려야하기 때문에 슬퍼합니다.
mohantharani: I heard Leo Dicaprio is making a cameo as a VIP.
번역: 레오 디카프리오가 카메오를 VIP로 만들고 있다고 들었습니다.
PercentageWonderful3: That was the point, higher ups actually behave like that.
번역: 그것은 요점이었습니다. 더 높은 업은 실제로 그렇게 행동합니다.
stockybloke: Yes they did. Season 3 will be season 2.5. Season 2 was not at all a full season.
번역: 예, 그들은했습니다.시즌 3은 시즌 2.5입니다.시즌 2는 전혀 시즌이 아니 었습니다.
DYMAXIONman: Yes, S2 was clearly just half a season.
번역: 예, S2는 분명히 반 시즌이었습니다.
piemakerdeadwaker: Yes it’s a split season. Better to wait until this drops.
번역: 예, 분할 계절입니다.이 떨어질 때까지 기다리는 것이 좋습니다.
BeyondAdventurous609: season 2 ended on a cliff hanger so just waiting it out is the right call
번역: 시즌 2는 절벽 행거에서 끝났으므로 기다리는 것만으로는 올바른 전화입니다.
MOZ5ET: End of last year
번역: 작년 말
Gollum232: I would recommend waiting close to season 3 release to watch it though since you haven’t yet. Season 2 very much feels like part 1 of a storyline with this being part 2. Unless you like the cliffhanger wait lol
번역: 아직 시즌 3 릴리스에 가까워서 아직 보지 않기 때문에 보는 것이 좋습니다.Season 2는 Part 2 인 스토리 라인의 1 부와 같은 느낌이 듭니다. Cliffhanger를 좋아하지 않는 한 LOL LOL
DYMAXIONman: Just watch season 2 and 3 at the same time. S2 is just split in half and the ending will piss you off if you can’t watch s3 right away.
번역: 시즌 2와 3을 동시에 시청하십시오.S2는 단지 반으로 나뉘며 S3를 즉시 볼 수 없다면 결말이 당신을 화나게합니다.
piemakerdeadwaker: Alice in borderland is coming??!!!
번역: Borderland의 Alice가오고 있습니까 ?? !!!
clarusdieu: Actually it’s a premature baby who is being born exactly after 7 months and 1 day
번역: 사실 7 개월과 1 일 후에 정확히 태어나는 조산아입니다.
AgentCirceLuna: To enhance the social commentary he should play himself.
번역: 사회적 논평을 향상시키기 위해서는 스스로를해야합니다.
Bacon-muffin: Gotcha, procrastination wins again!
번역: GOTCHA, 지연이 다시 승리합니다!
Frequent-Mistake-267: I’m truly shocked it was renewed. It felt like not one person really liked it or cared about it. And doing it years later killed the momentum. Weird…
번역: 나는 그것이 갱신되었다는 사실에 정말로 충격을 받았습니다.한 사람이 그것을 정말 좋아하거나 걱정하지 않은 것처럼 느껴졌습니다.그리고 몇 년 후 그 모멘텀을 죽였습니다.기이한…
답글 남기기